Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Thai ] Dear translators, please translate the following from Japanese to Thai: 翻訳言...

This requests contains 195 characters and is related to the following tags: "Business" "Communication" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( aelzard , premika_26 ) and was completed in 3 hours 39 minutes .

Requested by onemap_cs1 at 12 Sep 2024 at 11:57 287 views
Time left: Finished

Dear translators,

please translate the following from Japanese to Thai:

翻訳言語一覧

主要言語

その他言語

※盗難被害や紛失防止のため、署名オプションのご利用を推奨します。

商品代金の合計が500USドル未満 : 380円

商品代金の合計が500USドル以上 : 540円

Thank you for your assistance!

aelzard
Rating 61
Native
Translation / Thai
- Posted at 12 Sep 2024 at 13:31
รายการภาษาที่แปล

ภาษาหลัก

ภาษาอื่น ๆ

*เราขอแนะนำให้ใช้ตัวเลือกแบบมีลายเซ็น เพื่อป้องกันการลักขโมยหรือสูญหาย

ค่าสินค้ารวมน้อยกว่า 500 ดอลลาร์สหรัฐ : 380 เยน

ค่าสินค้ารวมตั้งแต่ 500 ดอลลาร์สหรัฐขึ้นไป : 540 เยน
onemap_cs1 likes this translation
onemap_cs1
onemap_cs1- 2 months ago
We appreciate your quick translation!
premika_26
Rating 61
Native
Translation / Thai
- Posted at 12 Sep 2024 at 15:37
รายการแปลภาษา

ภาษาหลัก

ภาษาอื่นๆ

※เพื่อป้องกันการโจรกรรมและการสูญหายของข้อมูล แนะนำให้ใช้ตัวเลือกในการเซ็นชื่อ

หากราคารวมของสินค้าไม่เกิน500ดอลล่าสหรัฐ : 380 เยน

หากราคารวมของสินค้ามากกว่า500ดอลล่าสหรัฐ : 540 เยน

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime