Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Thai ] Dear translator(s), Would anyone be so kind as to translate the below from J...

This requests contains 140 characters and is related to the following tags: "Business" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( azuko , sirinart ) and was completed in 2 hours 48 minutes .

Requested by onemap_cs1 at 10 Jun 2024 at 17:11 432 views
Time left: Finished

Dear translator(s),

Would anyone be so kind as to translate the below from Japanese to Thai?

- ご希望によって発生する弊社オプション費用
- 配送および通関時に発生する費用

Thank you!

sirinart
Rating 53
Native
Translation / Thai
- Posted at 10 Jun 2024 at 19:59
- อาจจะมีการเรียกเก็บค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม
- ค่าธรรมเนียมที่เกิดขึ้นระหว่างการจัดส่ง และพิธีการศุลกากร
onemap_cs1 likes this translation
azuko
Rating 50
Translation / Thai
- Posted at 10 Jun 2024 at 17:28
- ค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมถ้ากรณีที่มีความต้องการพิเศษ
- ค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นระหว่างการจัดส่งและผ่านศุลกากร
onemap_cs1 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime