Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the reply. Actually, the Cai Kit from the "irresistables" publi...

This requests contains 128 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( kamitoki ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 09 Feb 2024 at 11:39 544 views
Time left: Finished

お返事ありがとうございました。実は、公式ショップ”irresistables”のCai Kitは売り切れでした。(注文がカートに入らなかった)そこで、下記のショップが公式サイトなら、あなたは、このショップからCai Kit を購入することは可能でしょうか?

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 09 Feb 2024 at 11:44
Thank you for the reply. Actually, the Cai Kit from the "irresistables" public shop has been sold out.
(Orders have not been entered in your cart). Therefore, if it's from the following public shop, would you be able to purchase the Cai Kit from this shop?
[deleted user] likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Feb 2024 at 11:45
Thank you for your reply. Actually, "Cai Kit" from "Irresistables", an official shop, was sold out. The order wasn't added to the shopping basket. Then, would it be possible to buy Cai Kit from the shop if the following shop is the official website_?
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime