こんにちわ
返信が遅くなって申し訳ありません。
以前御社の製品をアマゾンで販売していましたが、現在もアマゾンで販売して問題なかったですか?
おそらく問題ないと思いますが、念の為確認します。
もしH3を1ボックスを購入した場合の送料込みの価格を教えてください。
評価
52
翻訳 / 英語
- 2023/03/27 16:34:33に投稿されました
Hi, I am sorry for the delay in replying. Is there any issue if I sell your item over Amazon as I have ever sold the item on Amazon before? Just in case, I would like to confirm it. I am sure I am still alright to do so.
Could you tell me the price including shipping when I buy 1 box of H3?
Could you tell me the price including shipping when I buy 1 box of H3?
翻訳 / 英語
- 2023/03/27 16:28:57に投稿されました
Good day.
Sorry for the late reply.
We used to sell your product on Amazon before but currently did you have any problem selling it on Amazon?
I don't think there was any problem, but I'll just double check for confirmation.
If I buy one box of H3, what is the price including shipping?
Sorry for the late reply.
We used to sell your product on Amazon before but currently did you have any problem selling it on Amazon?
I don't think there was any problem, but I'll just double check for confirmation.
If I buy one box of H3, what is the price including shipping?
翻訳 / 英語
- 2023/03/27 16:31:44に投稿されました
Dear who may concern.
Sorry for the late reply.
I used to sell your products on Amazon, but can I sell them again on Amazon?
I think there is probably no problem, but I would like to confirm it.
If I purchase one box of H3, please let me know the price including shipping.
Regards
Sorry for the late reply.
I used to sell your products on Amazon, but can I sell them again on Amazon?
I think there is probably no problem, but I would like to confirm it.
If I purchase one box of H3, please let me know the price including shipping.
Regards
★★★★☆ 4.0/1