[Translation from Japanese to English ] And when could you make the delivery? I want the delivery to be made as soon...

This requests contains 46 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( bean60 , weima2008 ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by eirinkan at 18 Dec 2011 at 10:09 3484 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

あと、どれくらいで発送できますか?
出来るだけ早く商品を送って欲しいです。
経過を教えて下さい。

weima2008
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Dec 2011 at 10:24
And when could you make the delivery?
I want the delivery to be made as soon as possible.
Please tell me the process.
[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 18 Dec 2011 at 10:22
Please, let me know when will you send items.
I would like you to ship them as soon as possible.
Update the status, please.
bean60
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 18 Dec 2011 at 10:31
How soon can you ship the item?
I would really appreciate it if you could send it as soon as possible.
Please let me know about the progress of this.

Client

Additional info

ネットショップに注文の商品の発送を催促しています。時間がかかることはすでに了承済みです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime