Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からベトナム語への翻訳依頼] 健康状態について心配なことはありませんか? 過去に大きな病気をしていませんか? 現在、治療中の病気はありませんか? 昨年の健康診断結果に問題はありま...

この日本語からベトナム語への翻訳依頼は trinhlien さん honganh0309 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 157文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 43分 です。

yuhammchによる依頼 2022/08/03 11:45:40 閲覧 1902回
残り時間: 終了

健康状態について心配なことはありませんか?

過去に大きな病気をしていませんか?

現在、治療中の病気はありませんか?

昨年の健康診断結果に問題はありませんでしたか?

明るい気分で過ごせていますか?

健康診断の結果に異常があります。医師と相談して、治療してください。

心臓
高血圧
高脂血症
高尿酸血症
糖尿病
肝臓
腎臓

大腸
その他

trinhlien
評価 53
ネイティブ
翻訳 / ベトナム語
- 2022/08/03 11:57:24に投稿されました
Bạn đang lo lắng về tình trạng sức khỏe của mình phải không?

Trước đây, bạn đã từng bị bệnh nặng chưa?

Hiện tại, bạn có đang điều trị bệnh gì không?

Kết quả khám sức khỏe năm ngoái của bạn có vấn đề gì không?

Cuộc sống của bạn hiện có vui vẻ không?

Kết quả khám sức khỏe của bạn có vài điểm bất thường cần lưu ý. Bạn hãy đến gặp bác sĩ để được tư vấn và điều trị.
Phổi
Tim
Huyết áp cao
Tăng lipid máu
Tăng axit uric máu
Bệnh tiểu đường
Gan
Thận
Dạ dày
Đại tràng
Khác
honganh0309
評価 50
翻訳 / ベトナム語
- 2022/08/03 12:28:54に投稿されました
Bạn đang lo lắng về sức khỏe của bản thân?

Bạn đã từng gặp các vấn đề sức khỏe nghiệm trọng?

Hiện tại, bạn có đang điều trị hay uống thuốc theo đơn của bác sĩ không?

Bạn có được chẩn đoán với vấn đề sức khỏe nào tại buổi khám sức khỏe tổng quát năm vừa qua không?

Tâm trạng bạn đang thế nào?

Nếu bạn gặp bất cứ vấn đề sức khỏe nào, hãy đến gặp bác sĩ để được tư vấn và kiểm tra.
Phổi
Tim
Cao huyết áp
Tăng lipid máu
Tăng acid uric máu
Béo phì
Gan
Thận
Dạ dày
Ruột
Các vấn đề khác

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。