Aさんから出荷情報を送ってしまいましたが、Aさんはアシスタントのため、
納期遅延に対する謝罪も無く、出荷情報のみをご連絡してしまいました。
誠に申し訳御座いません。
今回の納期遅れは下記の理由で発生致しました。
また、追ってご連絡致しますが、EPの機器についても同様の理由で遅れております。
L/Cの期限が切れている中で、誠に申し訳御座いませんが、
何卒ご理解とご協力を賜りたく、宜しくお願い致します。
基本AWBがカーゴレシートの代わりになります。
翻訳 / 英語
- 2022/07/01 19:03:25に投稿されました
I sent the shipping information received from A, however seeing as A is an assistant, I am afraid I did not apologize for the delay in delivery - I only contacted them with regards to the shipping information.
My sincere apologies.
The delay in delivery occurred due to the following reasons:
I will contact you again shortly, but I am afraid the shipment of the EP equipment is also delayed due to the same reasons.
We are very sorry that the L/CC has expired.
We appreciate your understanding and cooperation in this ongoing matter.
The basic AWB replaces the cargo sheet.
My sincere apologies.
The delay in delivery occurred due to the following reasons:
I will contact you again shortly, but I am afraid the shipment of the EP equipment is also delayed due to the same reasons.
We are very sorry that the L/CC has expired.
We appreciate your understanding and cooperation in this ongoing matter.
The basic AWB replaces the cargo sheet.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2022/07/01 18:45:13に投稿されました
Although A-san has sent information on the shipment, as A-san is the assistant, there is no word of apology, and it just sent a piece of information on the shipment. We are terribly sorry.
The delay in delivery was caused by the following reason.
I will contact you soon but there is a delay for the same reason regarding equipment for EP. Once again, we are sorry but we appreciate your understanding amid the expiring of the L/C.
Basically, AWB will be a substitution for the cargo receipt.
The delay in delivery was caused by the following reason.
I will contact you soon but there is a delay for the same reason regarding equipment for EP. Once again, we are sorry but we appreciate your understanding amid the expiring of the L/C.
Basically, AWB will be a substitution for the cargo receipt.