Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 届いたけど、落ちないシミが全面にある 半額にして欲しい

この日本語から英語への翻訳依頼は kamitoki さん [削除済みユーザ] さん janjankun さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 26文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

3atoruによる依頼 2022/06/18 10:03:26 閲覧 1468回
残り時間: 終了

届いたけど、落ちないシミが全面にある
半額にして欲しい

kamitoki
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2022/06/18 10:17:59に投稿されました
It arrived but I'd like you to make it half-price, it has a stain over the surface that I can't get off.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2022/06/18 10:06:20に投稿されました
The item arrived but I found there are stains all over, that are not able to remove.
I would like you to make it half price for this.
janjankun
評価 53
翻訳 / 英語
- 2022/06/18 10:19:13に投稿されました
I received it, but it was full of irremovable stains.
I want half price.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。