Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] About two months ago, I changed the registration of address but items have be...

This requests contains 58 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tearz ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by joks at 15 Jun 2022 at 22:26 1606 views
Time left: Finished

2か月ほど前に登録住所を変更いたしましたが、
未だ以前の住所に商品が到着します。
今後下記、住所へ発送をお願い致します。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Jun 2022 at 22:30
About two months ago, I changed the registration of address but items have been delivered to the former address still.
Please be sure to ship all the items to the following address hereafter.
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Jun 2022 at 22:38
I changed my registered address about 2 months ago, however items get delivered to the previous address as of yet.
From now on, please ship to the following address.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime