こちらの2件分は引取りができたのでしょうか?KSAに確認をしましたが、emanifestに関しては全てカナダ側で対応をしているようです。emanifestの件で貨物がHOLDされている場合は、解決できる方法はありますか?今後の航空便に関しては貴社のルールに従いますので、取り急ぎこの貨物が無事に配送されるまでサポート願います。
翻訳 / 英語
- 2022/06/15 18:06:59に投稿されました
Was the deal done for the amount of these 2 cases? I have confirmed with KSA but with regard to emanifest, it seems that everything has been handled by the Canada side. If the cargo is on hold for the emanifest, is there a way to resolve it? We will follow your company's rules with regard to future airmail so we ask for your support until this cargo is safely distributed quickly.
翻訳 / 英語
- 2022/06/15 18:10:16に投稿されました
As for the 2 shipments, were you able to pick them up?
I confirmed with KSA and learned that eManifest is being taken care of by Canadian side.
In case that the shipments are being held due to eManifest, is there any way to resolve it?
As for the air shipments in the future, I will follow your rules.
I would appreciate it if you would give me support until the shipments are safely delivered.
I confirmed with KSA and learned that eManifest is being taken care of by Canadian side.
In case that the shipments are being held due to eManifest, is there any way to resolve it?
As for the air shipments in the future, I will follow your rules.
I would appreciate it if you would give me support until the shipments are safely delivered.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2022/06/15 18:07:28に投稿されました
Did you complete to pick up those two cases? Although I checked with KSA, all the procedure regarding the emanifest seems to be done in Canada.
As for the emanifest, if the cargo is on HOLD, is there anything to solve it? We will do all that your company's rules are, please continue to support us until the cargo is delivered safely.
As for the emanifest, if the cargo is on HOLD, is there anything to solve it? We will do all that your company's rules are, please continue to support us until the cargo is delivered safely.