アメリカン航空からのメールをあなたに転送いたしました。
念のためお伝えしますが、私が航空券を予約した時点では
ビジネスクラスの空席が無かったのでOさんはエコノミークラスで仮予約している旨を
チケット購入前にあなたにお伝えしています。
また、アメリカン航空から受け取った予約確認書をあなたに転送し
PIAに確認するよう依頼もしておりました。
翻訳 / 英語
- 2022/06/14 14:25:10に投稿されました
I have forwarded an email from American Airlines to you.
To recap – when I booked my ticket there were no vacant seats in business class, so O made a tentative reservation in economy class instead.
I forwarded the booking confirmation received from American Airlines to you and asked PIA to confirm.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
To recap – when I booked my ticket there were no vacant seats in business class, so O made a tentative reservation in economy class instead.
I forwarded the booking confirmation received from American Airlines to you and asked PIA to confirm.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2022/06/14 14:19:32に投稿されました
I have forwarded an email from American Airlines to you.
For your information, at the time of making a booking of your flight, a business class seat wasn't available, so I told O-san that I made a temporary booking for an economy class seat instead before the purchase.
Also, I forwarded a booking confirmation from American Airline to you and asked to confirm it with PIA.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
For your information, at the time of making a booking of your flight, a business class seat wasn't available, so I told O-san that I made a temporary booking for an economy class seat instead before the purchase.
Also, I forwarded a booking confirmation from American Airline to you and asked to confirm it with PIA.
I am very grateful for your response!