Original Text / Japanese
Copy
あなたのやる気は認めます。
ただ、何度も何度も説明する時間が私には無いんです。
あなたにはよりシンプルな案件をお願いしたいのですが、Amazon.comでの購入、販売の経験はありますか?
あなたが興味があれば、新プロジェクトに今晩ご招待します。
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2011 at 09:13
I see your enthusiasm.
However, I do not have time to explain things over and over.
I want to ask something simpler of you, do you have any experience buying or selling on Amazon.com?
If you are interested, I will tell you about the new project tonight.
However, I do not have time to explain things over and over.
I want to ask something simpler of you, do you have any experience buying or selling on Amazon.com?
If you are interested, I will tell you about the new project tonight.
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2011 at 09:18
I understand your will to do the job.
But I have not so much time to explain again and again.
I want you to do a simpler thing, Do you have an experience to buy or sell something at Amazon com?
If you have an interest, I will invite you to talk about the new project tonight.
But I have not so much time to explain again and again.
I want you to do a simpler thing, Do you have an experience to buy or sell something at Amazon com?
If you have an interest, I will invite you to talk about the new project tonight.
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2011 at 09:22
I understand how eager you are.
However, I don't have much time to explain so many times.
I'd like you to do more simple projects. Do you have any experience in purchasing and selling on Amazon.com?
If you are interested in, I'll invite you to our new project tonight.
However, I don't have much time to explain so many times.
I'd like you to do more simple projects. Do you have any experience in purchasing and selling on Amazon.com?
If you are interested in, I'll invite you to our new project tonight.