Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] It would require the funds up front & time from cleared funds to you would ta...

This requests contains 142 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozeyuta , riiica ) .

Requested by planeswalker at 15 Dec 2011 at 21:00 3054 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

It would require the funds up front & time from cleared funds to you would take 3-4 weeks. Just let me know if you want to put funds up front.

ozeyuta
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 15 Dec 2011 at 21:29
前金としての資金と預金通貨として引き出せる資金になるまでの時間、3-4週間が必要となります。前金でのご利用をご希望でしたらお知らせください。
riiica
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 15 Dec 2011 at 22:05
前払いで資金が必要となり、預金通貨として引き出せるまでに3、4週間を要します。前払いで資金を出したいとお考えでしたらお知らせください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime