Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] As for the problem of email you contacted me, it has not been solved yet. Pl...

This requests contains 63 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( sujiko ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by mamedica_inc at 08 Dec 2021 at 18:25 1674 views
Time left: Finished

連絡いただいたメールの問題ですが、問題はまだ解決していません。
しばらくの間、以下のメールアドレス両方に送信して下さい。
1.
2.

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2021 at 18:27
As for the problem of email you contacted me, it has not been solved yet.
Please send to the both email addresses for a while.
1.
2.
mamedica_inc likes this translation
mamedica_inc
mamedica_inc- almost 3 years ago
迅速に対応していただきありがとうございます。
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2021 at 18:27
About an issue on email which you have contacted us, it is not solved yet.
for the time being, please send your email to the following 2 email addresses.
1.
2.
mamedica_inc likes this translation
mamedica_inc
mamedica_inc- almost 3 years ago
迅速に対応していただきありがとうございます。
[deleted user]
[deleted user]- almost 3 years ago
いえいえこちらこそです。Conyacのご利用ありがとうございました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime