Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I prioritize trading. For example, I have received an offer to add some cards...

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by teenvonz at 28 Aug 2021 at 11:50 1523 views
Time left: Finished

私はトレードを優先しています。例えばスニーカーにカードを数枚追加して欲しいなどのオファーを受けています。
もしトレード出来るものがあるならお知らせ下さい。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 28 Aug 2021 at 11:52
I prioritize trading. For example, I have received an offer to add some cards to my sneakers.
Please let me know if there is anything you can trade.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Aug 2021 at 11:52
I prioritise the trade. For example, I accept offers such as adding some cards to sneakers.
Please let me know if you have something to be able to trade.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime