Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Vietnamese ] 江副校長によるポイントを押さえた短い文法解説動画、学んだ文法がどのような場面で使われるのかを具体的に示すシーン会話動画、その文法を理解したかどうかチェック...

This requests contains 164 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( trinhlien , daisuke-viet ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by pharcyde at 26 Aug 2021 at 09:41 1629 views
Time left: Finished

江副校長によるポイントを押さえた短い文法解説動画、学んだ文法がどのような場面で使われるのかを具体的に示すシーン会話動画、その文法を理解したかどうかチェックできる理解度クイズなどで構成された「学習サイト (LMS)」です。
学習を進めていく上で疑問が出てきた場合は、学習サイト上で質問することができ、日本語講師から回答が得られます。

trinhlien
Rating 53
Native
Translation / Vietnamese
- Posted at 26 Aug 2021 at 09:53
Đây là “Hệ thống quản lí học tập (LMS)” bao gồm video giải thích ngữ pháp ngắn của Hiệu phó E, video hội thoại với bối cảnh cụ thể về tình huống sử dụng mẫu ngữ pháp đã học và bài kiểm tra mức độ hiểu mẫu ngữ pháp đó.
Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào trong quá trình học, bạn có thể hỏi chúng trên hệ thống quản lí học tập và sẽ nhận được câu trả lời từ giáo viên tiếng Nhật.
★★★★☆ 4.0/1
daisuke-viet
Rating 53
Translation / Vietnamese
- Posted at 26 Aug 2021 at 10:11
"Trang web học tập (LMS)" bao gồm một video ngắn giải thích ngữ pháp của hiệu trưởng EZOE, một video hội thoại thể hiện loại ngữ pháp vừa học sẽ được sử dụng trong tình huống như thế nào và một bài kiểm tra mức độ hiểu bài.
Nếu có bất kỳ câu hỏi nào trong quá trình học, học viên có thể đặt câu hỏi trên trang web học tập và nhận được câu trả lời từ giáo viên tiếng Nhật.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime