Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am Japanese. Could you get the item and send it to Japan? Do you know a p...

This requests contains 61 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , mura ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by kumiko1009 at 13 Dec 2011 at 12:23 920 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

私は日本人です。
この商品は取り寄せて日本へ発送はできませんか?
また、日本語可能なサポートセンターの電話番号はありませんか?

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2011 at 12:29
I am Japanese.
Could you get the item and send it to Japan?
Do you know a phone number of some support center to which I can make a phone call in Japanese?
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2011 at 12:41
I am a Japanese who lives in Japan. Can you send this item to Japan? I also have one more question. Would you give me the telephone number of your support center where I could get help in Japanese if you have?
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2011 at 12:37
I am a Japanese.
Can you please back order this item and ship it to Japan?
Is there any support center which can attend in Japanese? If there is, please tell me the telephone number.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime