Notice of Conyac Termination

[Translation from Chinese (Simplified) to Japanese ] 那請問有尺寸US11的嗎?你說換其他顏色,請問還有什麼色??那還有也是「asics gelburst rs3」款式的鞋嗎?尺寸要US11 orUS12 謝謝

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yunfuchen_0114 , ishizaka ) and was completed in 0 hours 47 minutes .

Requested by afayk604 at 24 Aug 2021 at 10:03 1383 views
Time left: Finished

那請問有尺寸US11的嗎?你說換其他顏色,請問還有什麼色??那還有也是「asics gelburst rs3」款式的鞋嗎?尺寸要US11 orUS12 謝謝

yunfuchen_0114
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 Aug 2021 at 10:17
US11サイズはありますか?他の色に変えてと言ったが、他にどんな色がありますか?そして、それも「asics gelburst rs3」というスタイルのシューズですか?サイズはUS11かUS12でお願いします。
ishizaka
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 Aug 2021 at 10:50
それはアメリカサイズ11がありますか?もし他の色にしたいのであれば、どのような色がありますか?また、「ASICS gelburst rs3」シリーズの靴はありますか?さいずはアメリカサイズ11か12です。ありがとうございます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime