Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] So sorry to trouble you, but please send me the images of the whole shoes, th...

This requests contains 92 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tearz ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by afayk604 at 13 Aug 2021 at 21:44 1355 views
Time left: Finished

大変申し訳ございませんが、シューズ全体が分かる写真と問題のある部分の写真、送り状とボックスに記載されているアイテムナンバーの写真を送って下さい。メーカーに確認をして連絡させて頂きます。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Aug 2021 at 21:49
So sorry to trouble you, but please send me the images of the whole shoes, the part where the issue was found, the invoice, and the item number on the box. I will confirm with the manufacturer and get back to you.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Aug 2021 at 21:48
I am sorry but would you send me a photo of where the problem is, together with the whole view of the shoes. Also, I also need a photo of the system number that you find on a slip and box, please. I will be with you shortly when making a contact with the maker.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime