Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi I put the wrong email for the PayPal payment the correct email for PayPa...

This requests contains 124 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , mura , tomoko16 ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by tomoyuki at 12 Dec 2011 at 19:46 2656 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy


Hi I put the wrong email for the PayPal payment the correct email for PayPal is
Elisakinney17@yahoo.com sorry for the mix up

tomoko16
Rating 40
Translation / Japanese
- Posted at 12 Dec 2011 at 19:49
ペイパルの支払い用のメールアドレスを間違えました。正しくはElisakinney17@yahoo.comです。
gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 12 Dec 2011 at 20:00
こんにちは、私はペイパル支払いのメールアドレスを間違って書いてしまいました。正しいペイパルのアドレスはElisakinney@yahoo.comです。混乱を招いてしまいすみませんでした。
mura
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 12 Dec 2011 at 20:09
ハイ!
間違ったPaypaのメールを教えてしまった。正しいのは
Elisakinney17@yahoo.comだ。ゴメン!。

Client

Additional info

ebayでのやりとり

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime