Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 先日、配送先住所の確認と変更をお願いしましたが、注文番号Aで、また商品が間違った住所に発送されています。 宛先の住所は下記ですの...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 setsuko-atarashi さん sujiko さん ka28310 さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 166文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

ninicoによる依頼 2021/05/12 11:30:31 閲覧 1921回
残り時間: 終了

お世話になっております。
先日、配送先住所の確認と変更をお願いしましたが、注文番号Aで、また商品が間違った住所に発送されています。
宛先の住所は下記ですので、ご確認とご変更をお願いできませんでしょうか?

また、配送先の間違いが続いているため、注文後に配送先を確認できれば助かるのですが、どこかサイト内に配送先を確認できる項目はありますか?

setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2021/05/12 11:33:49に投稿されました
Thank you as always.
The other day, I asked you to check the address to deliver and its change, but for order number A, it came to a wrong address.
The collect address is below, and please check it and change to it.

Also, as deliveries are to wrong addresses continuously, it would be a great help if you check the addresses after being ordered, but do you have a site to check the address?
ninicoさんはこの翻訳を気に入りました
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2021/05/12 11:33:41に投稿されました
Thank you for your support.
I asked you to check and change address to which it is sent a few days ago.
But the item was sent to wrong address about order number A.
As the address to which it is sent is below, would you check and change it?

As this mistake has been repeated, may I ask you to check the address to which it is sent after ordering? Is there an item where we can check the address to which an item is sent on homepage?
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2021/05/12 11:33:16に投稿されました
Thank you very much for your help.
I recently asked you to confirm and change my shipping address, but the item has been shipped to the wrong address again, with order number A.
The shipping address is as below, can you please check and change it?

Also, since the shipping address keeps getting wrong, it would be helpful if we could check the shipping address after the order is placed, is there an item on the site where we can confirm the shipping address?
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2021/05/12 11:36:46に投稿されました
I appreciate your business.
Although I have asked you to confirm and change the shipping address, for item A, the item arrived at the wrong address still.
Once again, be sure to check and change the following address, please.

Also, there are cases of increasing shipping wrong addresses, that will help if I can confirm the shipping address after making an order. Is there somewhere that I can make sure of the shipping address on your website?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。