翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/05/12 11:33:49

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

お世話になっております。
先日、配送先住所の確認と変更をお願いしましたが、注文番号Aで、また商品が間違った住所に発送されています。
宛先の住所は下記ですので、ご確認とご変更をお願いできませんでしょうか?

また、配送先の間違いが続いているため、注文後に配送先を確認できれば助かるのですが、どこかサイト内に配送先を確認できる項目はありますか?

英語

Thank you as always.
The other day, I asked you to check the address to deliver and its change, but for order number A, it came to a wrong address.
The collect address is below, and please check it and change to it.

Also, as deliveries are to wrong addresses continuously, it would be a great help if you check the addresses after being ordered, but do you have a site to check the address?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません