画像を送ってくださってありがとうございます。他のお客様からも同様のメッセージが表示され、返品ができないと問い合わせがありました。おそらく○○のシステムのトラブルが発生していると思われます。私は大至急○○へ確認します。確認ができ次第連絡します。ご心配をおかけして申し訳ございません。
Translation / English
- Posted at 09 May 2021 at 23:17
Thank you for sending the pictures. Other customers have showed similar messages, and there were inquiries that refund was not possible. It's likely that there is an issue in the ○○ system. I'll check with ○○ ASAP, then contact you again once it's done. We are sorry to have caused you this inconvenience.
Translation / English
- Posted at 09 May 2021 at 23:17
Thank you for sending the image. We have had other customers who sent the same message and saying not being able to return the item. There is probably a problem with OO's system. I will check with OO as soon as possible. I will contact you as soon as I can. I apologize for any concern this may cause.