Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have already bought and shipped this item – has it not arrived yet? I chec...

This requests contains 65 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( juntotime , yuyamaka , rightmousebutton ) and was completed in 1 hour 37 minutes .

Requested by kurihide at 10 Dec 2011 at 13:13 2396 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

この商品を買ってUPSで送っているのですが、届いていませんか?
UPSでは配送完了になっています。
届いていたらすぐに送ってください。

rightmousebutton
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Dec 2011 at 13:55
I have already bought and shipped this item – has it not arrived yet?
I checked with UPS, and they said the delivery has been complete.
Please send it as soon as you receive it!
juntotime
Rating 54
Translation / English
- Posted at 10 Dec 2011 at 14:50
I bought this item and shipped it by UPS already. Don't you get the item yet?
The shipping status says it has been arrived.
When you get the item please send it to me.
yuyamaka
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Dec 2011 at 13:21
I bought this item in UPS and sent you this. Have you recieved it?
It has delivered complete with the UPS.
Please send if you received it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime