Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Given any offer didn't work, I am going to keep it. Please contact me again a...

This requests contains 107 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , hiroaki_s_arab ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by teenvonz at 15 Feb 2021 at 23:47 1741 views
Time left: Finished

もしどんなオファーも不成立だった場合、私はそれを保持するつもりです。あなたがこれらに興味があるのなら私の欲しい物を手に入れて再度私に連絡下さい。あなたの持っているそれらの物はおそらく誰かが交換してくれると思います。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Feb 2021 at 00:00
Given any offer didn't work, I am going to keep it. Please contact me again after obtaining what I want if these are of your interest. I believe someone will exchange those that you have.
hiroaki_s_arab
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Feb 2021 at 00:06
I will keep them if I do not accept any offers. If you want these items, please prepare what I want and again inform me that. I guess someone wants those things you have.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime