Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Christmas season only, when you start you can see animation of falling stars....

This requests contains 69 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( tzatch , azububean ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by nextbook at 09 Dec 2011 at 17:55 1899 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

クリスマスシーズン限定で、起動時に流れ星のアニメーションをご覧いただけます。
クリスマスを過ぎると、アニメーションは表示されなくなります。

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 09 Dec 2011 at 18:00
Christmas season only, when you start you can see animation of falling stars.
After Christmas, the animation will no longer appear.
azububean
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Dec 2011 at 18:19
Only during Christmas season, animation of shooting star will be shown when you activate. It won't be shown after Christmas season.
tzatch
Rating 47
Translation / English
- Posted at 09 Dec 2011 at 18:25
Only sale in Christmas, you can see the animation of the shooting star when was started. When Christmas pasted , the animation is not displayed.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime