Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We can give you $30 OFF unless you order 2 cars at the same time to ship toge...

This requests contains 225 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( planckdive ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 27 Jan 2021 at 13:13 1415 views
Time left: Finished

We can give you $30 OFF unless you order 2 cars at the same time to ship together.
During the Pandemic, the shipping cost to Japan is really expensive, and we cant ship if you order only 1 car.

Thank you for your understanding.

planckdive
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 27 Jan 2021 at 13:15
2つの車を同時に注文して一緒に発送しない限り、30ドルOFFにすることができます。
新型コロナウイルス感染症のパンデミックのため日本への発送料は非常に高く、1台のみの注文ですと発送することはできません。

ご理解のほどよろしくお願いいたします。
[deleted user]
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 27 Jan 2021 at 13:16
クルマ2台同梱でのご発注の際、30ドルオフの特典を提供します。
コロナ禍に於きまして、日本向けの配送料が大変高く推移しており、1台のご注文をお受けできないことをご理解ください。
よろしくお願いいたします。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime