Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 上記のASINの商品がInactive です。 Your product requires approval to sell.が原因だと思われます。 FB...

この日本語から英語への翻訳依頼は ayaazzara さん dunbarhonyaku さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 174文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

yamamuroによる依頼 2021/01/06 14:20:10 閲覧 1573回
残り時間: 終了

上記のASINの商品がInactive です。
Your product requires approval to sell.が原因だと思われます。
FBA倉庫の商品は販売を停止し、倉庫から出したいです。
しかしCreate removal orderができません。
実行できるようにしてもらえますか?
待つことが必要なのであれば、その期間を教えてください。

ayaazzara
評価 50
翻訳 / 英語
- 2021/01/06 14:34:01に投稿されました
The above ASIN's product is inactive. I think its because Your product requires approval to sell.
I want to stop FBA warehouse product selling and take them out from warehouse but I cannot Create removal order.
Can you make it removable? If I need to wait, please let me know how long it will be.
dunbarhonyaku
評価 50
翻訳 / 英語
- 2021/01/06 14:28:41に投稿されました
The above ASIN products are inactive.
I am thinking the cause is that your product requires approval to sell.
I want to stop selling products in the FBA warehouse's and remove the products from there.
Therefore, I cannot create a removal order.
Is there a way to make it work?
If I need to wait, can you share the time frame please?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。