Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] Happy New Year! Today is finally the day of M's world live stream that we ar...

This requests contains 177 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , soulsensei ) and was completed in 1 hour 42 minutes .

Requested by akiy501890 at 01 Jan 2021 at 16:29 1615 views
Time left: Finished

明けましておめでとうございます!
今日はいよいよ、我々が協賛している
Mさんの世界配信ライブだよ!

日本の名曲をMさんの超クールなギタープレイで
聴くことができます!

LIVEの最初には我々のペダルの映像も流れるから、
是非チェックしてみてください。

このMペダルはアメリカの有名なYOUTUBERも
レビューしてくれています!
今なら新年の特別価格でebayで買えます!

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 01 Jan 2021 at 16:46
Happy New Year!
Today is finally the day of M's world live stream that we are sponsoring!
You will be able to hear famous Japanese songs performed with M's super cool guitar-playing!
Clips of our pedal will also stream at the beginning of the live performance so be sure to check it out.
A famous American youtuber has also reviewed this pedal!
You can buy it now on ebay at a special New Year price!
soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 01 Jan 2021 at 18:11
Happy New Year!
Today is M’s worldwide live screening finally!
It’s sponsored by us!

You can listen to M use his cool guitaring skills to play various famous Japanese songs!

Before the live screening, a video about our pedals will be broadcast, so please check it out!

A famous American YouTuber reviewed this M pedal!
You can buy it now at a special New Year price on eBay!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime