Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi As we mentioned, we don't have any PAGANI. So we WILL NOT SHIP PAGANI to ...

This requests contains 252 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sujiko ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 14 Dec 2020 at 12:21 3185 views
Time left: Finished

Hi

As we mentioned, we don't have any PAGANI. So we WILL NOT SHIP PAGANI to you.
We will reimburse you the amount that you paid for the Pagani as below (The amount you have had from Auction in Japan 10800 JPY + Damaged Claim from USPS Carrier).

Thank you!

[deleted user]
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 14 Dec 2020 at 12:27
こんにちは。
前回お伝えしたように、PAGANIにつきましては一つも在庫が無い状態で、大変申し訳ございませんが、そちらへの発送ができない状況です。既にPaganiの代金としてお支払い頂いている部分に対し、以下の通り、返金を行いたく存じます(日本のオークションでのお支払い分10800円及びUSPSのダメージクレーム分となります)。

ご理解のほどよろしくお願いいたします。
sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 14 Dec 2020 at 12:25
こんにちは。

既にお知らせしたように私たちはパンガニを持っておりません。このため、貴方へお送りできません。以下のようにすでにお支払いいただいた金額を返金します(日本円108000円とUSPSからの損害請求額)。

よろしくお願いします。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime