Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 金額によりますが、メールアドレスを教えてもらい、見積もりを作ってお伝えすることもできますが、そのつもりはありますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は yanosuke さん dauphin_1975 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 119文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2020/10/19 06:45:31 閲覧 2046回
残り時間: 終了

Depending on the cost, will you be willing to give me your address and I can check on the cost and let you k ow monday?

yanosuke
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2020/10/19 06:50:43に投稿されました
金額によりますが、メールアドレスを教えてもらい、見積もりを作ってお伝えすることもできますが、そのつもりはありますか?
★★☆☆☆ 2.0/1
dauphin_1975
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2020/10/19 06:49:39に投稿されました
費用についてですが、住所を教えて下さい。
費用を確認し、月曜に連絡します。
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。