[Translation from Japanese to English ] Thanks for understanding. If there is no limit for the Amazon program or dat...

This requests contains 49 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , jetrans ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by rockey at 05 Dec 2011 at 18:36 18846 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

理解してくれてありがとう。
プログラムやAmazonのデータに制限が無ければ500位まで欲しいです。

jetrans
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Dec 2011 at 19:15
Thanks for understanding.
If there is no limit for the Amazon program or data, I would like to have 500 units.
[deleted user]
Rating
Translation / English
- Posted at 05 Dec 2011 at 19:20
Thank you for your understanding.
I would like it approximately 500, if the program or Amazon data is not limited.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Dec 2011 at 19:24
Thank you for your understanding.
If there is no restriction on the program or Amazon data, I will need up to 500th data.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime