Notice of Conyac Termination

[Translation from Russian to Japanese ] yesli ya vse pravel'no ponel vy mne vernuli den'gi na PayPal, no zakaz ostane...

This requests contains 228 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( bapcyk ) .

Requested by afayk604 at 21 Aug 2020 at 19:58 1535 views
Time left: Finished

yesli ya vse pravel'no ponel vy mne vernuli den'gi na PayPal, no zakaz ostanetsa v sile i kak tol'ko s vashey storony budut snyaty ogranicheniye COVID-19 vy mne srazu otpravite moy zakaz a s PayPal budut spisany den'gi za zakaz?

bapcyk
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 21 Aug 2020 at 21:14
お金はPayPalに返金されたけれど、注文はサイトに残る、という理解で良いですか?
そちらのCOVID-19制限が解除されしだい、注文の品を送っていただき、PayPal からは注文代金が引き落とされるというこですか?
bapcyk
bapcyk- over 4 years ago
最後の部分「引き落とされるということですか?」の誤りです

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime