Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] About the B57 camera. The latest firmware is V9.04.01. The firmware version i...

This requests contains 225 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , jorge_itakura , yumeka_mehappy ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by rinaka3 at 19 Aug 2020 at 06:45 2374 views
Time left: Finished

B57のカメラの件です。現在の最新のファームウェアのバージョンが、v9.04.01です。ファームウェアマニュアルのバージョンがv9.02.27です。現在設置していただいているカメラのファームウェアのバージョンがかなり古く、v9.02.10になっています。マニュアルとの相違が多すぎるのでファームウェアのバージョンが古いことに気がつきました。カメラを最新のファームウェアのバージョンに更新してもらえませんか? 更新してまた設置してもらえると助かります。

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 19 Aug 2020 at 07:06
About the B57 camera. The latest firmware is V9.04.01. The firmware version in the manual is v9.02.27. The firmware version configured in the camera is quite old. V.9.02.10. It's so different to the manual so I noticed that the firmware version is old. Can you update the camera to the latest version for us? It would help us if you can update it and reconfigure.
rinaka3 likes this translation
jorge_itakura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Aug 2020 at 07:03
It's about the B57 camera. Actually the newest version of firmware is v9.04.01. The version of the firmware manual is v9.02.27. The version installed on your set camera is too old as v9.02.10. I realized that the firmware version is old because there so many differences between the manual. Could you update the latest version of the firmware of your camera? It will be helpful if you could do that update.
yumeka_mehappy
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Aug 2020 at 13:15
This is about the camera B57.
Currently, the newest version of the firmware should be v9.04.01. The manual is for v9.02. 27. The firmware version of the camera we have right now is very outdated, which is v9.02 10. We realized it because there are so many differences between the version we have and the manual. Could you please update it to the newest version of the firmware? We would appreciate it if you could also install it. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime