Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have two seller accounts. It is officially approved by Amazon that I have ...

This requests contains 188 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tourmaline , teditedu ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by yamamuro at 02 Jul 2020 at 13:07 1816 views
Time left: Finished

私はセラーアカウントを2つ持っています。
私が2つのアカウントを持つことはアマゾンから正式に認められました。
その2つのアカウントを有効利用したいと考えています。
そこで質問です。

1.クレジットカードや入金口座の情報などは2つのアカウントで同じものでも宜しいですか?

2.返品先やBuy shippingの住所は同じ住所を使用しても宜しいですか?

以上となります。
よろしくお願いします。

tourmaline
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Jul 2020 at 13:25
I have two seller accounts.
It is officially approved by Amazon that I have two accounts.
I want to make effective use of those two accounts.
So I have a question.

1. Can I use the same credit card and deposit account information for two accounts?

2. Can I use the same address for the return address and Buy shipping address?

That is all of my questions.
Thank you.
teditedu
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Jul 2020 at 13:19
I have two seller accounts.
Amazon already approved that I have two accounts.
I want to fully utilise those two accounts.
So I have a question.

1. Can I use the same credit card and deposit account information for thistwo accounts?

2. Can I use the same address for the return address and buy shipping address?

That's all.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime