Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I believe there were two items I ordered, could you confirm for me? Perhaps ...

This requests contains 84 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , masahiro_matsumoto ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by soundlike at 09 May 2020 at 23:35 2666 views
Time left: Finished

注文した商品が2個あるはずなんだけど、確認してもらえませんか??
もしかしたら1個のダンボールの中に2個入っているかもしれません。
追加料金が必要であればお支払い致します。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 May 2020 at 23:37
I believe there were two items I ordered, could you confirm for me?
Perhaps those two items might be included in one card board box.
I am willing to pay for an additional charge if needed.
masahiro_matsumoto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 May 2020 at 23:38
There should be two pieces which I ordered yet, could you confirm about it??
Maybe they are inside in one corrugated carton.
I will pay if additional cost is required.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime