Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] If you will post the series of "Bushido" on your Instagram, it will be better...

This requests contains 87 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( masahiro_matsumoto ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by akaneneya1143 at 29 Mar 2020 at 22:31 1888 views
Time left: Finished

もし、あなたのインスタグラム に"Bushido"シリーズをアップする時は、以下のハッシュタグをつけると良いかもしれません。
なぜならば、日本で刀がとてもブームになっています。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Mar 2020 at 22:33
If you will post the series of "Bushido" on your Instagram, it will be better to put the following hashtag. Because Japanese swords are very popular here in Japan.
akaneneya1143 likes this translation
masahiro_matsumoto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Mar 2020 at 22:33
If you have opportunity to upload "Bushido" series to your instagram,
it might be better to put below hash tag.

Because now Katana is really trend in Japan.
akaneneya1143 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime