[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 もう一つ、サンプルの制作をお願いいたします。 図面を添付いたしました。 ご質問ありましたら、ご連絡下さい。 何卒、よろしくお願い...

この日本語から英語への翻訳依頼は steveforest さん sakura_1984 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 76文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

lifedesignによる依頼 2020/03/28 11:23:10 閲覧 2073回
残り時間: 終了

お世話になります。

もう一つ、サンプルの制作をお願いいたします。
図面を添付いたしました。

ご質問ありましたら、ご連絡下さい。

何卒、よろしくお願いいたします。

steveforest
評価 52
翻訳 / 英語
- 2020/03/28 11:24:42に投稿されました
Thanks for your support.
One more sample to be produce, please.
I attached a diagram for your reference .
Please keep in touch if you have questions.
With regards.
steveforest
steveforest- 4年以上前
One more sample to be produce, please.ですが、One more sample to be produced, please.に差し替えをお願いします。大変失礼いたしました。
sakura_1984
評価 50
翻訳 / 英語
- 2020/03/28 11:25:55に投稿されました
Thank you for your support.

Please make another sample.
I attached the drawing.

If you have any questions, please contact me.

Thank you in advance.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。