[Translation from Japanese to English ] As tape is attached at the woodblock print directly, it is rated lower than I...

This requests contains 47 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 , lin_yuuri ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by soundlike at 25 Mar 2020 at 12:42 2091 views
Time left: Finished

木版画に直接テープが貼られているため、考えている以上の価値の低下があるので返品を希望致します。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Mar 2020 at 12:45
As tape is attached at the woodblock print directly, it is rated lower than I am thinking. Would you return it?
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 25 Mar 2020 at 12:45
Because the tape is put directly on the wood engraving print, the value is lower than I expected. So, I would like to return this item to you.
lin_yuuri
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Mar 2020 at 12:47
Because the tape is sticked right on the wooden art, the value is much lower than I thought it would be, hence, I would like to return it back.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime