お見積りありがとうございます。
商品名:
上記の商品を10個注文お願いします。
決済はPayPalで行いますのでPayPalの支払い請求書を送ってください。
発送が完了しましたら配送業者と追跡番号をお知らせください。
翻訳 / 英語
- 2020/02/03 16:31:00に投稿されました
Thank you for your quote.
Product name:
Please order 10 of the above product.
Payment will be made via PayPal. Please send a PayPal payment invoice.
Please let us know your shipping agent and tracking number once shipment is complete.
monster777さんはこの翻訳を気に入りました
Product name:
Please order 10 of the above product.
Payment will be made via PayPal. Please send a PayPal payment invoice.
Please let us know your shipping agent and tracking number once shipment is complete.
翻訳 / 英語
- 2020/02/03 16:31:41に投稿されました
Thank you very much for your quote.
Item name:
I would like place an order for 10 pcs of the item above.
I will make a payment by PayPal. Please send me a PayPal invoice.
Once you complete shipping, please tell me the delivery agency and the tracking number.
Item name:
I would like place an order for 10 pcs of the item above.
I will make a payment by PayPal. Please send me a PayPal invoice.
Once you complete shipping, please tell me the delivery agency and the tracking number.
翻訳 / 英語
- 2020/02/03 16:37:58に投稿されました
Thank you for your estimation about this product.
Production Name:
We will order 10 pcs of this.
Could you send us the payment request issued by PayPal? After receving that, we will settle it.
When you finish your delivery, could you inform us the tracing Number of this delivery, as well as the courier.
Best regards
Production Name:
We will order 10 pcs of this.
Could you send us the payment request issued by PayPal? After receving that, we will settle it.
When you finish your delivery, could you inform us the tracing Number of this delivery, as well as the courier.
Best regards
ご利用をいただき誠にありがとうございました