Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] How do you make the costumes? It has been over a month and a half, when will...

This requests contains 47 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( aarondono , diego ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by parliament at 29 Nov 2011 at 12:09 1568 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

コスチュームの製作はどうなっているでしょうか?
そろそろ1か月半以上経つのですがいつ届きますか?

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 29 Nov 2011 at 12:12
How do you make the costumes?
It has been over a month and a half, when will it arrive?
diego
Rating 48
Translation / English
- Posted at 29 Nov 2011 at 12:11
How is the production of the costume going?
It will have been a month, tell me when it will delivered.
aarondono
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Nov 2011 at 12:18
What has happened to the costume production?
Almost a month and a half has passed, when is it going to arrive?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime