Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとうございます。 指摘通り、PHPのバージョンが7.0だったので、推奨の7.2にバージョンアップしましたが、パンくずリストは表示されません。...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 shimauma さん huihuimelon さん masahiro_matsumoto さん kbbohannon さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 143文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

sionによる依頼 2019/12/16 23:15:13 閲覧 2241回
残り時間: 終了

お返事ありがとうございます。

指摘通り、PHPのバージョンが7.0だったので、推奨の7.2にバージョンアップしましたが、パンくずリストは表示されません。

WordPress:5.3.1
PHP:7.2.25
MySQL:5.6.41

PHPの制限も推奨以上となっております。

よろしくお願いします。

shimauma
評価 53
翻訳 / 英語
- 2019/12/16 23:23:48に投稿されました
Thank you very much for your reply.

As you pointed out, I updated PHP version 7.0 to 7.2, which was recommended.
However, breadcrumb navigation will not display.

WordPress:5.3.1
PHP:7.2.25
MySQL:5.6.41

PHP limit is also more than the recommended value.

Thank you.


huihuimelon
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/12/16 23:21:07に投稿されました
Thank you for your reply.

As you pointed out, since the PHP version was 7.0 I upgraded it to the recommended 7.2 but breadcrumb list doesn’t get displayed.

WordPress:5.3.1
PHP:7.2.25
MySQL:5.6.41

The PHP restriction is the recommendation and over.

Thank you.
masahiro_matsumoto
評価 50
翻訳 / 英語 却下
- 2019/12/16 23:18:30に投稿されました
Thank you for your reply.

As you said, PHP version was 7.0 so I tried version up for recommendation 7.2,
but breadcrumb list was still not displayed.

WordPress:5.3.1
PHP:7.2.25
MySQL:5.6.41

PHP version is more than recommendation.

Thank you for your cooperation.
sion
sion- 5年弱前
Google翻訳と変わらない翻訳精度です。 sion さんはこの翻訳を却下しました。
kbbohannon
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/12/16 23:20:36に投稿されました
Thank you for your reply.

As you pointed out, PHP version was 7.0 so I upgraded to the recommended 7.2 version but the breadcrumb list is still not displayed.

WordPress: 5.3.1
PHP: 72.25
MySQL: 5.6.410

Restriction of PHP is also above the recommended value.

Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。