Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We will continue thinking about the relationship between "setting person" and...

This requests contains 30 characters and is related to the following tags: "Poem" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , aokitaka , kbbohannon ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by shinkostudio at 25 Nov 2019 at 11:52 2583 views
Time left: Finished

私たちは「つける人」「つくる人」の関係性を考え続けていきます

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2019 at 11:54
We will continue thinking about the relationship between "setting person" and "making person".
shinkostudio likes this translation
aokitaka
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2019 at 12:02
We are keeping to consider the relationship between "follower" and "maker".
kbbohannon
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2019 at 12:00
We will keep thinking about the relationship between "the person who adheres" and "the person who makes".
shinkostudio likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime