Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have an ordered iPhone on online shopping the other day. When I checked on...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sujiko ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by jajack at 12 Nov 2019 at 14:07 1819 views
Time left: Finished

先日オンラインショップからiPhoneを注文しました。
WEBで確認したところ配達完了となっています。

運送会社とトラッキングナンバーを教えてください。

注文番号:XXXXXXX

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Nov 2019 at 14:09
I have an ordered iPhone on online shopping the other day.
When I checked on the website, it was saying that completed to be delivered.

Could you give me the name of courier and the tracking number, please?
Order No:XXXXXXX
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Nov 2019 at 14:09
I ordered iPhone at online a few days ago.
I checked it on website, and found that delivery was completed.

Please tell me the transportation company and tracking number.

Order number:xxxxxxx

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime