[Translation from Japanese to English ] I asked A to ship it but there has been no reply for several days so I am con...
This requests contains 96 characters
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
kamitoki
,
setsuko-atarashi
)
and was completed in 0 hours 4 minutes
.
Requested by soundlike at 31 Aug 2019 at 21:14
1978 views
I asked A to ship it but there has been no reply for several days so I am considering changing to B. I'm just confirming to be sure but isn't the item still not picked up by A? I will let you know again my final decision.
I would like to ship it to A, as there is no reply for a few days, I am thinking about changing to B. To be sure, has A not picked up an item? I will let you know a final decision again.
I asked A to ship it but I haven't heard from A for few days so I am thinking of changing it to B. To make sure, you haven't picked up the product from A, right? I'll let you know what I'm going to do with it later.