[Translation from Japanese to English ] 彼らのように漠然と、日本の回収された廃棄品に関わり続けるのは避けるべきだと思います。

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , chibbi , pokopoko ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by soundlike at 20 Aug 2019 at 23:44 1675 views
Time left: Finished

I’d rather not as they loosely fall into Japan’s prohibited items of collectors pieces.

pokopoko
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2019 at 23:51
彼らのように漠然と、日本の回収された廃棄品に関わり続けるのは避けるべきだと思います。
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2019 at 23:50
日本で禁止されているコレクター商品に抵触する恐れがありますので、むしろそれはやりたくないです。
chibbi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2019 at 23:52
できれば避けたいです。それらは大まかにはコレクター商品として日本では禁止されている商品に該当しますので。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime