Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I contacted the following transportation company, but have not heard from the...

This requests contains 69 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sujiko ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by soundlike at 20 Jun 2019 at 19:33 2242 views
Time left: Finished

以下の配送業者に連絡をしたのですが、返信が無く困っています。
輸送手段が確保できませんので、大変申し訳ございませんがキャンセルを希望します。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Jun 2019 at 19:35
I contacted the following transportation company, but have not heard from them yet, and am at a loss.
As I cannot get how to transport it, I hate to say, but cancel it.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Jun 2019 at 19:35
As I had contacted with the following courier but I am at a loss because there is no response at all.
I cannot make an arrangement for transportation at the moment, I am afraid that I would like to cancel the order, please.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime