[Translation from Japanese to English ] There are a lot of things scheduled to bid at the auction on the 6th and 10th...

This requests contains 66 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( karekora , marifh ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by soundlike at 26 May 2019 at 15:57 2020 views
Time left: Finished

6/10日終了のオークションで入札予定のものが多くあるのですが、クレジットカードを2枚に分割して支払いを行うことは可能でしょうか??

karekora
Rating 57
Native
Translation / English
- Posted at 26 May 2019 at 16:07
There are a lot of things scheduled to bid at the auction on the 6th and 10th. Is it possible to pay by dividing the amount with 2 credit cards?
karekora
karekora- about 5 years ago
ご利用をいただき誠にありがとうございました
marifh
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 May 2019 at 16:05
There are many items that I want to bid at an auction which will finish on June 10th. Is it possible to pay with two credit cards?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime