Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] After reviewing your eBay account, we've taken the following actions: - Selli...

This requests contains 663 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , maiko-n , yurika_26 ) and was completed in 0 hours 47 minutes .

Requested by yuzusoft1031 at 15 May 2019 at 05:12 2289 views
Time left: Finished

After reviewing your eBay account, we've taken the following actions:
- Selling privileges have been temporarily restricted. You won't be able to list new items or revise current listings for 7 days.
- Violating listings have been removed. A list of items that were removed can be viewed at the bottom of this message.
- We have credited all associated fees except for the final value fee for your listing(s). 
Your listing or product was removed after the rights owner reported it as counterfeit. We urge you to contact the rights owner directly for more information about why they requested the removal of your listing or product and whether you can sell the item.

shimauma
Rating 62
Native
Translation / Japanese
- Posted at 15 May 2019 at 05:59
貴方のeBayアカウントをレビューした結果、以下の措置を取らせていただきました。
ー販売活動権利が一時的に制限されています。7日間、新しい商品を出品したり、既存の出品を変更したりすることができません。
ー違反出品は削除されました。削除された商品のリストは、本メッセージの下に記載されています。
ー落札手数料を除く、関連手数料全てを返金させていただきました。
貴方の出品または商品は、権利所有者から、偽造品であるとの報告があったため、削除されました。
削除依頼の理由および、商品が販売可能であるかについては、直接権利所有者へ連絡することをお勧めします。
yuzusoft1031 likes this translation
yurika_26
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 15 May 2019 at 05:58
あなたのeBayアカウントを再審査した結果、以下の措置をとらせていただきます。
-販売権が一時的に制限されています。7日間、新しい販売アイテムを追加したり、現在すでに追加されているアイテムに変更を加えることはできません。
-違反となるアイテムはリストから消去されています。どのアイテムが対象になっているかはこのメッセージの最後で確認できます。
-対象アイテムにかかる落札手数料を除いた手数料は払い戻してあります。
対象のアイテム/製品は、権利所有者によって偽造品と報告されたので消去されました。権利所有者があなたのアイテム消去を要求した理由や今後そのアイテムを販売できるかなどの詳細に関しては、権利所有者に直接連絡を取っていただくようおすすめいたします。

yuzusoft1031 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
maiko-n
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 15 May 2019 at 06:37
あなたのeBayアカウントを確認した後に我々はこのような対処を施します:
- 特典の販売は一時的に制限します。新しいアイテムをリストに加える、または現在のリストを変更することは出来ません。
- 違反するリスティングは削除されました。削除されたアイテムの一覧表はこちらのメッセージの下記部分に記載されています
- 違反アイテムに関連づく料金はリスティングの落札手数料金以外は全て口座に振込みました

あなたのリスティング、または商品は権利所有者からの偽造が申告されましたので削除されました。
なぜあなたのリスティング、または商品を偽造と申告したのか、そしてその商品を販売することは可能なのかなどの詳細は直接権利所有者にお問い合わせすることを奨励致します。
yuzusoft1031 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime