Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] - The contents of the agreement are subject to change in the future depending...

This requests contains 48 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by mak39201 at 14 May 2019 at 12:15 1948 views
Time left: Finished

・ご契約内容は今後の協議、提供サービスにより変化する場合がございます。
・その旨、ご了承ください。

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 14 May 2019 at 12:17
- The contents of the agreement are subject to change in the future depending on discussions and services provided.
- Please understand.
mak39201 likes this translation
kamitoki
kamitoki- over 5 years ago
are subject to change -> may be subject to change
mak39201
mak39201- over 5 years ago
Thank you so much
kamitoki
kamitoki- over 5 years ago
My pleasure :)
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 May 2019 at 12:20
・The details of the contract is possible to be changed by supplying services after future negotiation.
・Please understand that.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime